Выбрать шрифт
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
– Рассвет! Рассвет! Ура, рассвет! Наполняйте бокалы!... – кричали рядом. Мы же сидели, как
Другие цитаты
По ту сторону рассвета:
Довольно, король! оборвал его Берен. Что ты сказал? шепотПо ту сторону рассвета:
Может быть, Берен прав, и прав был Финрод: предпочесть память о мечте горечи бытия. Тень тПо ту сторону рассвета:
Имя Маэдроса для всех эльфов Средиземья было именем отваги и самоотречения; имя ФинголфинаПо ту сторону рассвета:
С уходом Финрода из города словно ушла его душа. Все было по-прежнему, и все не таПо ту сторону рассвета:
Гортон, тихо произнес Берен. Я не принесу ленной присяги королю ОрПо ту сторону рассвета:
Песнь Финрода, творящая чары личин, впечаталась в разум особым образом: им легко и привычнПо ту сторону рассвета:
Финрод, государь мой, мне больно уже от того, что я ее не вижу. Закрываю глаза &mdГорькая луна:
... мы мало что испытали в реальности, зато многое перенесли в сотнях прочитанных нами книХоббит: Нежданное путешествие:
— Доброе утро. — Что вы хотите этим сказать? Желаете мне доброго утра? Или утверждаете, чтПо ту сторону рассвета:
Все айнур старались выглядеть как мы, чтобы не смущать нас и не пугать, но Мелькор и в это