Выбрать шрифт
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
How can it? O, how can Loves eye be true, That is so vexd with watching and with Кто прав:
Другие цитаты
С наступлением грибного сезона тёща становится добрей.
О, как я лгал когда-то, говоря: Моя Случайностей предвидя миллион, Вторгающихся в к
O Любовь хитра, нужны ей слез ручьи, Чтоб утаить от глаз грехи свои!Бог никогда не моргает:
Не лей слёзы в одиночку, поплачь с кем-нибудь: так справиться с горем легче.Невероятная жизнь Уолтера Митти:
Подлинная красота всегда таится от глаз.
Проснись, Перевод Маршака
И всё ж рисует глаз лишь то, что видит он, - А душу познавать Перевод В.А. Мазуркевича
Всем существом моим сроднился я с тобой! Мир без тебя Перевод В.А. Мазуркевича
Восстань, Перевод Гербеля.Уильям Шекспир:
Что ж, буду жить, приемля как условье, Что ты верна. Хоть стала ты иной, Но Твой взор не г