Выбрать шрифт
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Она кладет мне голову на плечо, и я с удивлением понимаю: вот каково его предназначение!
Другие цитаты
Зов предков:
Так вот какова жизнь! В ней нет места честности и справедливости. Кто свалился, тому конецДекстер во мраке:
Так вот каково быть человеком? Идти по жизни, понимая, что ты просто приманка на веревочкеОсень Средневековья:
Не только богатство порождало зависть, но ничуть не меньше — и слава. Фамильная гордость,Молокососы:
Ты когда-нибудь была влюблена? Не думаю. Хочешь, чтобы я описала тДэвид Финчер:
Всякий, кто смотрит по сторонам, чтобы достичь гармонии, — идиот или серьезно болен.Дождливый день в Нью-Йорке:
Больные эти египтяне! Все деньги вкладывали в загробную жизнь! Знаешь, я сГарри Поттер и Узник Азкабана:
Египтяне, кстати, кошкам поклонялись! Да. И навозным жукам!Грошовые ужасы / Страшные сказки:
Это дело чрезвычайной срочности. Боже, сэр Малкольм. Куда спешить египтянаЕгиптолог:
Египетская культура, невзирая на мумии, печенки в бутылках, людей шакалов и царицДождливый день в Нью-Йорке:
Злая ты, Чен. Ты попадёшь сразу в ад!