— Судьба, — задумчиво протянул Ампер. — Знаешь, как-то слышал одну фразу, она очень подходит к моменту: думая о будущем, ты теряешь настоящее, нет будущего, есть только настоящее. — То есть все равно пойдешь? — Кысмет. — Что? — не поняла Рина. — Есть у тюркских народов одно очень многозначительное слово — «кысмет». Буквально оно переводится, как «судьба», но в контексте несет в себе гораздо больший смысл. Это Рок, предопределенность. Неважно, где этот перекресток, если мне суждено на него попасть, я попаду. И даже необязательно, в этом самом городе он или в соседнем. Этот перекресток может настигнуть меня позже.
Другие цитаты
Низами Гянджеви:
Хотим, чтоб в честь Меджнуновой любви Гранил, как жемчуг, ты слова свои… Арабской ли, персИнтерны:
Кисегач, ты знаешь, что твоя фамилия в переводе с английского означает целовать задВагиф Самедоглу:
Мы это наш язык. Не ислам, не социализм, не монархия, не независимость. АзербайджаМухамедъьяр:
Начав о справедливости главу, Раскрою слова смысл по существу. Его значенье тюркское узнайBlazBlue: Cross Tag Battle:
С перекрёстка судеб нет пути.Iconoclasts (Иконоборцы):
Мы с Джиной нашли друг друга. Мы всегда будем одним целым и пройдём вместе через жизнь, смБагдадский вор:
Верблюд моих мыслей дошёл до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зернышка смысВолшебники из Вэйверли Плэйс:
Да любой джин пожалеет, что со мной встретился! Для этого не обязательно бБольшой куш:
Меня похитили, приковали к батарее, избили, заперли в шкафу, а потом я стал свидетОтель «Вавилон»:
Джино считает, что мы спим? Перестань! Он помесь испанца с итальянцем, он