Выбрать шрифт
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы
Другие цитаты
Накануне:
Все впечатления резко ложились ей в душу; не легко давалась ей жизнь.Дэвид Копперфильд:
Любовь, зрелая любовь, полная благоговения и преданности, не легко выражается словами; еёАкадемия темных. Дыхание проклятого:
Мы ходим по лезвию ножа. Довериться кому-то, значит подписать себе смертный приговор.Планета сокровищ:
Капитан Амелия, только что после горячих стычек с пиратами, но не будем о шрамах..Накануне:
Она иногда сама себя не понимала, даже боялась самой себя. Все, что окружало ее, казалосьНакануне:
Ее душа и разгоралась и погасала одиноко, она билась, как птица в клетке, а клетки не былоБлич:
Сволочь – это состояние души.Тихоокеанский рубеж:
Насколько это серьёзно? Почему Вы мне не рассказали? А что рассказывать? ТЗвёздные войны: Войны клонов:
Там, куда мы стремимся, всегда отражается то, откуда мы вышли.