Зло самое горькое, самое нестерпимое для стихотворца есть его звание и прозвище, которым он заклеймен и которое никогда от него не отпадает. Публика смотрит на него как на свою собственность; по ее мнению, он рожден для ее пользы и удовольствия. Возвратится ли он из деревни, первый встречный спрашивает его: не привезли ли вы нам чего-нибудь новенького? Задумается ли он о расстроенных своих делах, о болезни милого ему человека: тотчас пошлая улыбка сопровождает пошлое восклицание: верно, что-нибудь сочиняете! Влюбится ли он? — красавица его покупает себе альбом в Английском магазине и ждет уж элегии. Придет ли он к человеку, почти с ним незнакомому, поговорить о важном деле, тот уж кличет своего сынка и заставляет читать стихи такого-то; и мальчишка угощает стихотворца его же изуродованными стихами. А это еще цветы ремесла! Каковы же должны быть невзгоды?
Другие цитаты
Белый вождь:
Из ревнивых женихов выходят равнодушные мужья.Бонни и Клайд:
В этой книге между строк спрятан настоящий Ведь ты красива, словно взмах волшебной палочкиУдушье:
Жемэ вю французская противоположность для дежа вю, когда тебе все неМемуары гейши:
Я очень простой человек, Саюри. Я не люблю, когда вещи, которыми я не могу обладать, находКавказская пленница, или Новые приключения Шурика:
— Какой позор, какой позор! Клянусь, честное слово! Понимаете ли, на весь район! На весь рЖенитьба:
А невесте скажи, что она подлец!Бывает и хуже:
Аксель, посмотри, Блоку купили кролика! Стоп, как это ему купили, а мне неРабиндранат Тагор:
Лук шепчет стреле, отпуская ее: В твоей свободе моя.