Выбрать шрифт
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Я не хочу, чтобы ты делал что-то ради меня. Я хочу, чтобы мы делали все вместе.
Другие цитаты
От заката до рассвета:
Чтобы справиться с дьяволом, надо играть в его игру.Солдаты удачи:
Тому, кто связался с Дьяволом, Бог помогать не станет.Облачный атлас:
Наше стремление властвовать, наша наука и те самые способности, которые подняли нас от обеЛидия Яковлевна Гинзбург:
Несчастная любовь в своём роде прерогатива мужчин; в том смысле, что она возможна для нихПарфюмер. История одного убийцы:
Рожденный без запаха в зловоннейшем месте мира, вышедший из отбросов, грязи и гнили, выросДэдпул 2:
Спросил бы имя, да с трупами не болтаю. Я Домино. И я не труп!От заката до рассвета:
Ты сказал, что всегда лишь пытался спасти меня, Сет. Ты спас. Теперь ты должен меня отпустШерлок:
Сегодня ты сидишь между женщиной, которую ты сделал своей женой, и мужчиной, которого ты сSting:
And if I told you that I loved you Youd maybe Those who speak know nothing And find out to