Война вечна. Я её чую — она неизбежна, как могила, где догнивает труп Старого Света. Есть глупцы, что стремятся его сохранить, но есть и те, кто хочет погрузить мир в вечную ночь. Я храню знания тех, кто на это способен — знания вампиров графского рода фон Карштайнов! Мой господин Манфред снова воскрес из мёртвых. Он направляется к древним руинам фамильного замка Дракенгорф, ибо я сообщил ему, что в них обосновался некий «высший некромант». Манфреду предстоит вернуть родовое гнездо и либо уничтожить захватчика, либо подчинить своей воле.
Другие цитаты
Замок Отранто:
Манфред не был одним из тех свирепых тиранов, которые черпают наслаждение в жестокости, прМакбет:
Привратник: ... пьянство, известное дело, всегда до трех вещей доводит. Макдуф: ДоЛедниковый Период:
Смотри, Диего, какой славный малыш… Неплохо бы было им полакомиться. Без нНа Западном фронте без перемен:
Паренек вряд ли перенесет транспортировку и в лучшем случае протянет еще несколько дней.На Западном фронте без перемен:
Предаваться унынию можно лишь до тех пор, пока дела идут ещё не совсем скверно.Михаил Рысенков:
Я еще не совсем бездомный. Я ещё не совсем чужой. Дни сгорают в закатных домнах. Где-то таЧаша судеб:
Даже потребуй Боримир его голову, он не был бы так возмущен. Голова, как-никак, с ним родиНа Западном фронте без перемен:
Монотонно раскачиваются машины, монотонно звучат окрики, монотонно идет дождь. Вода льется