Вчера я видел мадам Виардо в роли глюковского Орфея. Это изумительное исполнение — в высшей степени трогательное и полное тончайших оттенков. Все от начала до конца неподражаемо прекрасно, и даже сейчас, когда я пишу эти строки, я не могу без волнения вспомнить первую сцену у гробницы Эвридики. Более изысканного изображения горя просто невозможно себе представить. В высшей степени благородное движение, которым Орфей берет с могилы брошенную лиру, когда боги, обнадежив его, приказали ему отправиться в потусторонний мир искать Эвридику. Когда же в руке Орфея очутилась наконец рука Эвридики и Орфей узнает ее не видя, это уже просто откровение. А когда в ответ на мольбы Эвридики Орфей оборачивается и убивает ее взглядом, отчаяние его над телом просто потрясающе. Ради одного этого стоит съездить в Париж, ибо такого искусства не увидишь больше нигде. Муж Виардо случайно наткнулся на меня и привел к ней за кулисы. Вышло весьма кстати: трудно было найти свидетельство более искреннего восхищения спектаклем, чем мое залитое слезами лицо.
Другие цитаты
Эвридика:
Орфей. Ведь в конце концов, немыслимо, когда двое! Две оболочки, две взаимно непроницаемыеАрсений Александрович Тарковский:
У человека тело Одно, как одиночка. Душе осточертела Сплошная оболочка С ушами и глазами ВОрфей курит "Мальборо":
…Аид, это Орфей приветствует тебя в этом мрачном царстве. Не ожидал? Я и сам, в общем-то,Давным-давно / Однажды в сказке:
Ты кто такой? А ты кто? Кора. Неблагозвучное имя, будто чтВернуться и вернуть:
Имя — не шаг к пониманию и даже не полшага, но сочетание звуков (временами — благозвучное,Шандор Петёфи:
Как будто колокольчика язык, Ручей лепечет, полный благозвучья. В дни юности моей была пев