Выбрать шрифт
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
В грубо сработанной колыбели спал ребенок... Как чудесно он спит, совсем не так, как взрос
Другие цитаты
Анна Андреевна Ахматова:
Мы хотели муки жалящей Вместо счастья безмятежного...Конфуций:
Благородный муж безмятежен и свободен, а низкий человек разочарован и скорбен.Татарская пустыня:
И вот уже наступают холода... О зиме и старении.Harajiev Smokes Virginia!:
И в сотый раз мы на знакомые грабли наступаем, и прямо в грязь! Но каждый раз мы поднимаемТатарская пустыня:
Время промчалось до того быстро, что его душа не успела состариться. И хотя смутная тревогПатерсон:
Поэзия в переводе это как будто стоять под душем в плаще.Клава, давай!:
Будь мужчиной! Когда все закончится, сможешь порыдать под душем.Сверхъестественное:
Так вы работаете вместе с тем парнем? Ну такой в плаще. Похож на Коломбо. И говорит, как ЧТатарская пустыня:
Время не стоит на месте, не заботясь о людях, оно проносится над миром, умерщвляя всё, что