В городе Тихвине мне пришлось услыхать характерное предание о смерти Аракчеева, лица, еще очень памятнаго здесь. Как-то раз, проходила через Грузино одна Цыганка-волшебница. Граф узнал о ней и призвал ее к себе погадать. „А ну-ка, говорит, старуха, скажи мне, когда и как я умру?` — „А умрешь ты, голубчик, отвечает волшебница, через столько-то и столько-то времени от севоднишново дня, и не своей смертью помрешь`. Задумался Аракчеев.— „А ты правду говоришь?` спрашивает.—„Никогда не вру`, говорит Цыганка.—„Ну а как ты умрешь и когда ты умрешь?`—„А я умру сегодня, и тоже не своей смертью`.—„Ну хорошо`, говорит Аракчеев, „если будет так, то я поверю твоему предсказанью`. Наградил Аракчеев Цыганку и отпустил, а за нею сзади послал верховаго следить за нею. Долго шла Цыганка, часа четыре шла, а верховой за нею едет шажком да думает: „ишь проклятая, не умирает-то как долго`. Ехал, ехал верховой, надоело; повернул он коня да так круто повернул, что конь сорвал с ноги подкову; подкова-то соскочила, да прямо Цыганке в висок. Сразу же тут и умерла Цыганка. Приехал верховой к Аракчееву, докладывает: „Так и так, умерла Цыганка`. „Ну значит правду она мне предсказала`, подумал Аракчеев, „значит скоро я умру и не своей смертью`. И действительно, через то самое время, как Цыганка предсказала, отправили его на тот свет: зелья в кушанье подсыпали.
Другие цитаты
Фауст:
Наглец присваивает жен, Стада, светильник, крест церковный; Хвалясь добычею греховной, ЖивБиблиотекари:
Были трудности. Да, пришлось потупить. Уверен, что это было оченьsted.d:
И будь готов потупить взгляд Когда тебя спросят: Кто ты?, Если ты жил зря.Марина Ивановна Цветаева:
И вот теперь дрожа от жалости и жара, Одно: завыть, как волк, одно: к ногаЧувство и чувствительность:
... когда юный ум бывает вынужден потупиться романтическими понятиями, как часто на сменуПроба пера:
Человек идет по дороге, размазывая по щекам слезы, и не видит своего счастья, которое стоиЗулали:
Бывают такие женщины, вроде чужой человек, а с первого взгляда создается впечатление, чтоНа солнечной стороне улицы:
И в этот миг раздался телефонный звонок… Никто не мог звонить ей в этот час. Дитер уже зво