Выбрать шрифт
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
В английских романах девятнадцатого века люди краснели, в современных австрийских — никогд
Другие цитаты
Молекулы эмоций:
В доме, где живёт Маризетт, только Эсмиральда со второго этажа родила детей от мужа и окреДрево возможного и другие истории:
Журналисты не скупились на броские заголовки и тут же окрестили метеорит космическоНепричёсанные мысли:
Анонимки допустимы лишь в тех случаях, когда пишущий их действительно никто.Двойная звезда:
Перед смертью мой почтенный папаша заставил меня дать ему три обещания: во-первых, никогдаГород:
Тут вот ещё... анонимку под дверь сунули. По ночам в женском общежитии борЗолотая Эльза:
Город, в котором я родился, нес в себе дух волшебства. Гротескные персонажи могли существоХранилище 13:
О-па, чуть одна сисяндра не засветилась. Не смешно. Мика, я в китаГород женщин:
Наловчившись, я обнаружила, что ужин в одиночестве за столиком у окна в тихом ресторанчикеРасул Гамзатов:
И помню, старец из района Сказал, как шашку взяв подвысь: Коль из машины иль вагонРасул Гамзатов:
Весна прошла, её уж не догнать. Зима идёт, её не избежать. Любовь ушла, её уж не вернёшь.