Выбрать шрифт
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
У них костюмированный бал? [докладывает по рации] Центральная, сообщите Колсону, у нас тут
Другие цитаты
Братья Блюз:
Те копы отобрали твои права. Они знают твое имя и твой адрес. Нет, моего аГриффины:
— Питер, какого черта? Ты спас индейку, а не меня! Я чуть не умер! — Клянусь богом, я думаНеуправляемый:
У меня есть только одно правило. Только одно. Собрался сделать что-нибудь, делай это правиДеловая женщина:
Вам что-нибудь принести? Чай? Кофе? Меня?Неуправляемый:
Сопутствующий урон в Арклоу будет меньше. Жители эвакуированы. Нельзя допустить, чМальчик-тамил:
Стэнтон давно понял, что очарование жизни заключается не в ее смысле, а в случайностях и пМаша Badda Boo:
Мой капитан, мы снова там, Где раньше не были… Там зажигают огни, Зажигают души И для млечМаша Badda Boo:
У нашего лета нет берегов - Ты проверял, и я проверяла. Нас, как детей, на руках укачала ВХранилище 13:
— Это... я... проверял твою бдительность. — Да, молодец. А свою давно проверял?