Выбрать шрифт
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Ты говоришь Перевод с английского Антона Нестерова.
Другие цитаты
Омар Хайям:
В детстве ходим за истиной к учителям, После ходят за истиной к нашим дверям. ГдеДетская болезнь "левизны" в коммунизме:
Мы в России переживаем (третий год после свержения буржуазии) первые шаги перехода от капиМистер Хутен и Леди Александра:
Ситуация проста по всему Ближнему Востоку религиозные и исторические монументы разДетская болезнь "левизны" в коммунизме:
Быстрая смена легальной и нелегальной работы, связанная с необходимостью особенно «прятатьФидель Кастро:
Нет народа более могущественного, более могущественных вооруженных сил, способных выполнитНиколай Гнедич:
Не так опасны удары друга, как поцелуи врага.Солан и Людвиг. Рождество в Флоклипе:
Не все в мире так опасно, как это кажется на первый взгляд.Владимир Ильич Ленин:
… я прихожу к безусловному выводу, что мы должны именно теперь дать самое решительное и беДетская болезнь "левизны" в коммунизме:
Не работать внутри реакционных профсоюзов, это значит оставить недостаточно развитые или о