Суть, господин Думминг, в том, что ты вообразил, будто всякий закинутый в прошлое человек сразу становится жертвой родственноубийственных настроений. Так вот, если лично я встречу своего деда, то приглашу его выпить, а потом предостерегу, что змея, как бы ты на нее ни орал, всё равно укусит, за каковую информацию он, весьма вероятно, будет мне очень благодарен. Впоследствии.
Другие цитаты
Миссис Уксус и мистер Уксус:
Бал! Большой ночной бал у Короля эльфов! Приглашаются все, кого я увижу и встречу!Призраки дома на холме:
Вы пьёте кофе? Да, я... Вы... Вы приглашаете меня выпить кофе? А..Ошибка юной Анны:
Между родителями и детьми существует древний уговор дети не должны огорчать родите20 сонетов к Марии Стюарт:
... язык, что крыса, копошится в соре, выискивает что-то невзначай.Мерлин:
Что это за мясо? Странное какое-то. Свинина. Нет, слишком жилистоеГорбунов и Горчаков:
Жизнь только разговор перед лицом молчанья.Горбунов и Горчаков:
Я думаю, душа за время жизни приобретает смертные черты.Горбунов и Горчаков:
Грех то, что наказуемо при жизни.