Выбрать шрифт
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Понимать, хотя бы отчасти, дело всех и каждого; истолковывать дело избранн
Другие цитаты
Маленький принц:
Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им все оРечь о достоинстве и превосходстве женского пола:
Все философы, если истолковывать их язык, полагают, что цель всегда первенствует в намеренСмилла и её чувство снега:
Читать снег это всё равно что слушать музыку. Описывать то, что прочитал,Между двух стульев:
... всё, что «имеет место быть» существует лишь постольку, поскольку не существует другогоХранилище 13:
... в нашей работе не существует несуществующего.Великий Макиавелли:
Я хочу попасть в ад, а не в рай. Там я смогу наслаждаться обществом пап, королей и герцогоКороль Лир:
Потому что, видишь ли, дяденька: Воробьиха так долго кормила кукушку, Что та, наконец, ейМакиавелли за 90 минут:
Тот, кто надеется в своих делах на людей, воздвигает дворец на фундаменте из грязи.Борджиа:
Почему Ареццо пал так быстро? Вы лишили горожан их чести, отняли их имущество, а т