Помешаны они на наших Наташах — оно и понятно, какая ещё баба и в постели тебя как в лучшем борделе обслужит, да ещё ни свет ни заря вскочит, шнурки погладит да накормит, как в лучшем турецком ихом ресторане? Вот и осыпают они наших глупых Наташ своим дешёвым турецким золотом, да отпускают их раз в год на родину – перед подругами похвастать – «Посмотрите, девчонки, как у меня жизнь-то удалась!» Ещё бы зубы золотые вставила и вперед – на лом, вместе с телом…
Другие цитаты
Виссарион Григорьевич Белинский:
Страдание, болезнь при виде непризнанного человеческого достоинства, оскорбленного с умыслСофокл:
На тех, кто впал без умысла в ошибку, не гневаются сильно.На берегу Рио-Пьедра села я и заплакала:
Это — ритуал. Это — под запретом. Стаканы нельзя бить с умыслом. Когда мы сидим в ресторанКарл Краус:
Гуманность — это прачка общества, которая полощет в слезах его грязное белье.Владимир Владимирович Маяковский:
Царица крепится, взвинчена хоть, величественно делает пальчиком. Но я ей сразу: — А мнРоберт Вальзер:
Все женщины заслуживают комплиментов. В каждой женщине есть что-то благородное. Я видел, кДоктор Хаус:
Я утратил хватку. А ты точно везде искал? Прачка твоя в карманах проверилаМайор Пэйн:
Вы вообще имели опыт работы с детьми?! Вы знаете, к примеру, что такое гуманность