Онодера имел обыкновение в буквальном смысле слова вести меновую торговлю поступающей к нему информацией, уже проанализированной японскими разведывательными центрами. Нужно при этом отдать ему должное — он поставлял на рынок материал только отличного качества. Когда я установил, что Онодера снабжает материалами не только русскую, но и английскую разведку, я тут же включился в торговлю через одного из своих стокгольмских агентов.
Другие цитаты
Франциск (папа римский):
Мы утратили чувство поклонения, а они её сохранили. Прославляя Бога, поклоняясь Ему, воспеКлара Михайловна Румянова:
И ещё есть у меня мечта. Наша история, не секрет, оболгана, покорёжена. Если и восстанавлиЖенщина и мужчина:
Гений в толпе не затеряется. Его, как русскую женщину за границей, видно за версту.Мария Владимировна Захарова:
Есть страны, которые опередили многие другие государства по уровню своего экономического рЕгор Летов:
Всё, что происходит в этом мире – это война между жизнью, творчеством, и энтропией, смертьО бедном гусаре замолвите слово:
Палачи! Сатрапы! Душители свободы!Александр Якушев:
Я сыт по горло вашей манной кашей, Я знаю точно Дед Мороза нет! Вы не заметили,Дорот - повелитель манухов:
Сон навалился на меня сразу же, как измученный долгим ожиданием душитель, несколько часовИскусство оскорблять:
Новая революция в России необходима. Причем не столько для смены власти, сколько для сменыКони, кони…:
…я подумала, что мы могли бы остаться друзьями. Это только слова, Мэри Катрин, сказал он,