Выбрать шрифт
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Она ехала и во французский спектакль, но содержание пьесы получало какую-то связь с ее жиз
Другие цитаты
Анна-Луиза Жермена де Сталь:
Внешность женщины, каковы бы ни были сила и широта ее ума, какова бы ни была важность предОбломов:
Любовь претрудная школа жизни!Книга духов:
Вопрос: Собрание людей, как, например, общества, города и народы, имеют ли своих особенныхОбломов:
Самолюбие – соль жизни!Иван Александрович Гончаров:
Отколь порой тоска и горе Внезапной тучей налетят И — сердце с жизнию поссоря, В нем рой жИван Александрович Гончаров:
Но ты, в поре надежд и силы, Ты можешь горе позабыть, И много, много до могилы ПрекрасныхИван Александрович Гончаров:
К чему же грусть? к чему стенанья? Беги печали и тоски. Ужель до гробовой доски Твои товарИван Александрович Гончаров:
Великая любовь неразлучна с глубоким умом; широта ума равняется глубине сердца. Оттого краФрегат «Паллада»:
Дружба вьёт гнездо не в нервах, не в крови, а в голове, в сознании.Мулей:
Меня умиляют близкие и друзья самоубийц, когда они говорят, что ничто не указывало на тако