Он увидел глаз, ясный, как у ребенка, живой глаз мертвой головы, свет дрожал в нем среди свежей влаги; и, окаймленный прекрасными черными ресницами, он светился подобно тем одиноким огонькам, что зимним вечером видит путник в пустынном поле. Сверкающий глаз, казалось, готов был броситься на Дон Хуана, он мыслил, обвинял, проклинал, угрожал, судил, говорил; он кричал, он впивался в Дои Хуана. Он был обуреваем всеми страстями человеческими. Он выражал то нежнейшую мольбу, то царственный гнев, то любовь девушки, умоляющей палачей о помиловании, — словом, это был глубокий взгляд, который бросает людям человек, поднимаясь на последнюю ступеньку эшафота. Столько светилось жизни в этом обломке жизни, что Дон Хуан в ужасе отступил; он прошелся по комнате, не смея взглянуть на глаз, видневшийся ему повсюду: на полу, на потолке и на стенных коврах. Всю комнату усеяли искры, полные огня, жизни, разума. Повсюду сверкали глаза и преследовали его, как затравленного зверя.
Другие цитаты
Как я встретил вашу маму:
Домашний уют слегка нарушен, когда твою детскую комнату превращают в храм тантрического сеСолнце, вот он я. Интервью:
Я хожу по комнатам мёртвых, по улицам мёртвых, городам мёртвых людей без глаз, безБольшой Лебовски:
Ковер задавал тон всей комнате.Такси 2:
Эмильен! Эмильеен! Зная Эмильена, могу предположить, что он воон в той мусТакси 3:
Эмильен, я в положении! Но как? Ветром надуло. Забыла форточку закТакси 3:
Может мне выйти? Машина станет легче. Милый Эмильен, без ваших 20-ти килогТакси:
Эмильен, новость для книги рекордов! Слушай. Такси. Ехало… с какой скоростью? &mdaТакси 3:
Эмильен, я только что спас тебе жизнь! Спас. Я сделал бы для тебя то же саТакси 2:
Ты в массажном салоне? Что ты, Лили! Мы в небе, твой папа нас сбросил. Эми