Он погрузился в себя, с легкостью отдаваясь волнам одиночества, плывя по течению своей депрессии. Одно слово сразило его наповал, позволив чувствам, наполнявшим его до сего выплеснуться наружу, создавая круговорот в океане его жизни и унося его в самый центр личного безумия. Он упал на дно, больно уколов сердце об осколки воспоминаний, хранившихся на приличной глубине его души. Осматривая обломки старых, иссохших, уже ненужных эмоций, смешившихся с прахом, оставшимся от любимого мира, который когда-то цвел, беззаботно жил, не подозревая об ужасах будущего, он со слезами на глазах, обессиленный, опал, как желтый лист в ветреную погоду, отдавшись болезненной ностальгии, пронзившей его вздымающуюся грудь и эхом отразившейся от обшарпанных стен его мира, разрушенного и опустошенного.
Другие цитаты
Крякнутые каникулы:
Ого, тетенька, да ты прямо, как Великая Китайская стена!... Такая же ветхая и обшарпанная!Михаил Николаевич Румянцев (Карандаш):
Клоуны это как чайники. Понимаете, стоят двадцать чайников: один красивый,Общее дело:
Ребята из юридической обожали такие места обшарпанный снаружи, глянцевый вУильям Вордсворт:
Юность? Вздымающаяся волна. Позади ветер, впереди скалы.Пассажир:
... как это часто бывает, сквозь немой вопль ужаса в душе пробивался тихий шепоток, принадПесок и пена:
Может статься, человек кончает с собой из чувства самосохранения.Девять:
Ты трус. Это не страх. Это инстинкт самосохранения.Волчонок / Оборотень:
У тебя нет инстинкта самосохранения. Как ты можешь быть моей дочерью?Пассажир:
— Знаете, как говорили гностики? — изображая психопата, поинтересовался он, тыча пистолетоО!:
Только священники обладают дьявольской силой.