Один человек объяснял слепому от рождения, что и какого цвета, а слепой всё внимательно слушал и старался запомнить. — Розы красные, листья зелёные, небо голубое, — повторял он за зрячим, как заклинание. Услышал это прохожий и спросил: — Зачем ты всё это ему рассказываешь? — Ну, как же, — возмущённо сказал тот, — должен же он знать, что и какого цвета. — Но зачем это ему, он ведь от твоих знаний не прозреет и не начнёт различать цвета и оттенки. Ты бы лучше сначала помог ему излечиться от его недуга, а уж потом познакомил бы его с цветами, тогда он будет способен видеть и различать всё своими глазами, а не станет полагаться на кого-то. Тогда не будет надобности в поучениях, ибо он сам всё увидит своими глазами. А пока он слеп, что проку ему знать, что небо голубое, а розы красные? Тем более, что розы не всегда красные, есть жёлтые, белые, розовые, и листья не всегда зелёные, осенью они бывают жёлтыми и красными, да и небо не всегда бывает голубым, во время грозы оно серое, ночью — чёрное, а вечером бывает красное, розовое или оранжевое. Поэтому лучше не давать человеку знания, которого он не сможет достичь без тебя, ибо в противном случае знание этого не принесёт пользы ни этому человеку, ни другим. Он привяжется к нему и сделает из него идола и, не будучи способным видеть реальность, станет враждовать со всеми, кто не примет «его истину» за единственно верную.
Другие цитаты
Операция «Святой Януарий»:
Внимание! Дон Винченцио хочет произнести тост. Прошу тишины! Сейчас, когдаОперация «Святой Януарий»:
Какой очаровательный малыш! Сколько ему, Карме? Девять месяцев, дон ВинченОперация «Святой Януарий»:
Сколько ты возьмешь за свои услуги? Это не мое дело, я это сделаю лишь радДоктор Хаус:
Опоздала, взвинчена, да еще и не кончила!Мушкетер:
Вы что, никогда не видели голой девушки? Никогда не видел настолько... голРуины:
Любовь это когда ты находишь что-то настолько огромное, настолько... необходимое,Led Zeppelin:
Столько... слово, которое заставляет тебя размышлять о том, Что, казДуэнья:
Синьорита, я уже здесь! А я знаю, синьор! Вернее, нет... я чувствую!Сестра Керри:
Я счастлива; я нахожусь в том настроении, которое позволяет вычитать одну сумму из другой