Выбрать шрифт
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Но в этих глазах, равно как и в очертании прелестных губ, было нечто такое, во что, конечн
Другие цитаты
Братья Карамазовы:
По моему правилу, во всякой женщине можно найти чрезвычайно, черт возьми, интересное, чегоМастер и Маргарита:
Следуйте старому мудрому правилу, – лечить подобное подобным.Энциклопедия мифов:
Мы все как-то вдруг синхронно уяснили, что следует прикидываться умненькими, ирониБратья Карамазовы:
Кажется, вся беда его характера заключалась в том, что думал он о себе несколько выше, чемВрата в рай:
У каждого из нас в душе есть потайная комната, где расцветают его истинные желания. И весьХелен Миррен:
Когда ты играешь в шекспировской постановке, всем вокруг кажется, что ты по-настоящему обрБратья Карамазовы:
... тайна человеческого бытия не в том, чтобы только жить, а в том, для чего жить.Братья Карамазовы:
Любите все создания Божие, и целое, и каждую песчинку. Каждый листик, каждый луч Божий любКонстантин Дмитриевич Бальмонт:
... любовь постигнуть трудно. Вот, вдруг пришла. Пусть все возьмет мое. Пусть сделаю, чтоБратья Карамазовы:
Ибо все как про поступки, поведение и их последствия