Не трать оставшуюся часть жизни на мысли о других, если не соотносишь их с чем нибудь полезным для всех. Ведь упустишь другое [главное] дело, раздумывая о том, что делает такой-то и с какой целью, и что он говорит, и что у него на уме, и какие хитрости он применяет, и обо всем, что порождает отклонение от собственного руководящего начала. Поэтому необходимо удалить из сцепления мыслей [все] беспорядочное и бесполезное, а более всего суетность и злонравие; и нужно приучать себя порождать такие представления, о которых, если кто-нибудь вдруг спросил бы тебя: «О чем ты сейчас думаешь?», ты с легкостью тотчас сказал бы: о том-то и о том-то – так что сами слова обнаруживали бы, что ты исполнен простоты и благожелательности и того, что присуще жизни на общее благо, а также человеку, пренебрегающему мыслями о [собственных] удовольствиях или вообще о наслаждениях, [пренебрегающему] каким-либо соперничеством, или злословием и подозрительностью, или чем-нибудь другим, воспоминание о чем заставило бы тебя стыдиться, что у тебя такое на уме.
Другие цитаты
Внучка берендеева в чародейской академии:
Кто над слабым смеется, тот перед сильным сам шею гнет.Стыд:
Удивительно, как часто мы не сразу замечаем тот перекресток, на котором наша жизнь делаетЛетнее утро, летняя ночь:
Кто перестал удивляться, тот перестал любить, а перестал любить считай, у тебя и жБрайан Грин:
Шаг от неуверенности к ясности — это и есть тот переходный момент, что делает науку восхитТачки:
Мэтр! Мне не хочется! Ты не пожалеешь!... Трактора шугать — потеха!.. &mdaИван Храмовник:
и ты промолчишь, потому что слова как соль чуть переборщил и раствор преврДевушки со странностями. Книга 2:
«Иди ко мне». А вдруг пойдёшь ты? А вдруг ты рысью побежишь? Я не поверю, испугаюсь. Я отшИван Храмовник:
и ты промолчишь, потому что молчанье зло и зла тишина, как немого прощенья ложь и свежимиСплетница:
Мисс Блэр, вы вернулись! Я боялась, что вас заточат в большой каменной башне и вы