Выбрать шрифт
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Не goes long barefoot than waits for dead mans shoes.
Другие цитаты
Осторожно, бабушка!:
Ты знаешь, что такое культура? Раньше четвёртого квартала культуры не будеИмитатор:
– ... А что, разве что-то случилось? – Да, убийство женщины в китайском квартале. – Я не пКовчег 5.0. Время рокировок:
Мы отошли шагов на десять от остальных, после Мэнси остановился и снял руку с моего плеча.Файролл. Квадратура круга:
Если четкого понимания цели нет, то жизнь никогда не повернется к человеку улыбающейся сто
Судьба никогда не повернется к тебе спиной. Она может только встать позади, чтобы толкнутьЭмма:
Всем нам известно различие между местоимениями «он» или «она» — и «ты», прямым обращением,Файролл. Квадратура круга:
Ты, главное, помни – когда мандаринка очищена, ее обратно в кожуру не запихаешь.
Что же ты ел в садике? Запиханку.Пятьдесят оттенков черного:
Так и хочется обнять и приласкать. Ну или запихать в мешок с камнями и притопить эту квази
Учимся готовить фрикадельки... Для начала очищаем пельмешку от кожуры...