Мы – удивительные люди. Мы так быстро живём, что не успеваем жить. Как будто обещанный конец света через три дня, при этом каждый день у нас второй. И мы торопимся успеть всё. Даже слова «Быстрее! Быстрее!» поясняем руками. Принеси вот эту, ту, которая на той, что за тем, когда там… И только наш человек понимает, что это книжка на тумбочке. А фраза «Когда ты по той, что вниз, смотри, чтоб там не о-ё-ёй» означает «Не навернись со ступенек». И редко кто переспросит: «По той, что тут, или которая там, где здесь?» Да, мы долго думаем, зато быстро соображаем. Долго думаем, где бы украсть, зато быстро соображаем, как это сделать. Только у нас в языке есть слово «смекалка». Другим это слово, видимо, не нужно, за отсутствием самой смекалки. А у нас есть смекалка, есть тыковка. Почесал тыковку, сработала смекалка. Только наш в дорогом ресторане на Западе, съев суп, может смекнуть бросить в тарелку специально принесённую гайку и устроить скандал официанту за то, что ему принесли суп с гайкой. В результате, не заплатив за суп, получить в подарок пышный десерт в качестве извинения за гайку в супе, после чего, почесав тыковку, бросить в десерт оставшийся болт от гайки. И после очередного скандала запить всё это подаренной от имени ресторана бутылкой бордо. И напоследок обматерить официанта, который всё это время, пока он пил бордо, стоял рядом и смотрел, чтобы он не бросил в бордо ещё какой-нибудь фланец.
Другие цитаты
День Восьмой:
Нет никаких особых провидений, мистер Толланд, есть только человеческая смекалка.Задорное чтиво:
Меня всегда удивляло, как одеваются наши люди. Идёшь, бывает, в провинции, а навстречу – пОтдельные мысли:
Если спереди на майке у человека написано: «Убью!», то надпись сзади, как правило, гласит:Руслан Белый:
Сейчас не увидишь на улице ни одного человека в майке с огромной надписью Твоё&raquЗадорное чтиво:
– Недавно купил книгу. Называется «Как успевать всё». – Ну и как? – Не знаю. Нет времени чПосле - долго и счастливо:
Почему она всегда так хорошо меня понимает, если я этого совсем не заслуживаю?После - долго и счастливо:
Он сошёл вниз, избегая подолгу смотреть на неё, на Хардин цитирует Толстого (Анна КаренинаВетер с Варяжского моря:
Вышеславу было так радостно смотреть на неё, словно само солнце светило ему в душу.Мама и сын. Как вырастить из мальчика мужчину:
Сдержанные, задавленные чувства становятся сильнее.