Выбрать шрифт
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Мы лишь тогда ощущаем прелесть родной речи, когда слышим ее под чужими небесами!
Другие цитаты
Любовь — это и радость, и печаль, и лёгкость близости, и тяжесть расставания.
Любовь непомерная тяжесть и безграничная легкость. Поражает своим безрассудством о
К красивым тянется взгляд, а к добрым — сердце.
Красивая женщина радует мужской взгляд, некрасивая женский.Клеймо:
Люди вовсе не жестоки, по крайней мере, большинство, они только очень берегут себя, и, покNickelback:
Что ж, мне знакомо это чувство, Когда оказываешься на краю обрыва, Когда нет никакого исцеШкола злословия:
Сердцу, уверенному в собственной честности, трудно понять чужое коварство.
Большинство битв мы проигрываем в собственной голове.Итальянка:
... можно быть пленником в собственной голове.
Философия это всегда упражнение в собственной свободе.