Выбрать шрифт
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Мир, как недавно заметил по радио мистер Партридж, катится в лингвистические тартарары.
Другие цитаты
Джон Рональд Руэл Толкин:
Лингвистические структуры всегда действовали на меня, как музыка или цвет.П5: Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана:
И пусть на этом пути ваши сердца озарит то прекрасное и невыразимое, что Боря ГребенщиковGeneration П:
Даже мирное слово «дизайнер» казалось сомнительным неологизмом, прижившимся в великом руссТрижды пестрый кот мяукнул:
Иногда самую глубокую любовь можно проявить только оставаясь в стороне.Бобёр:
Людям нравятся катастрофы. Особенно, если они сами стоят в стороне.Сестра Керри:
То, чего он не мог изменить или исправить, он оставлял без внимания, предпочитая держатьсяАмфитрион:
Немало слышим мы рассказов про сраженья Тех, кто держался в стороне.Трепет намерения:
Настоящих врагов следует искать среди нейтралов тех, кто извлекает выгоду из непреСверхъестественное:
Даже не подходи ко мне, жопа с крыльями!Трижды пестрый кот мяукнул:
Надо бояться не мертвых, а живых. Только живые могут отправить тебя в царство мертвых.