Маленькая улитка! Медленно-медленно взбирайся по Фудзияме! Таков примерный перевод этих строк. Это одно из самых известных японских хайку в истории. Его написал великий Кобаяси Исса, один из четырех главных мастеров этой формы. Стих этот многократно переводился и цитировался — его упоминает Сэлинджер в повести «Фрэнни и Зуи», а братья Стругацкие даже взяли из него название своей повести «Улитка на склоне». Название моего стартапа содержит в себе ту же референцию.
Другие цитаты
Дети Железной дороги:
Иногда все устраивается само собой, без нашего участия.Братан Мунна: Продавец счастья:
С хорошими людьми, в конце концов, всё устраивается хорошо.Стрела:
Мертвецы ничего не хотят – одно из преимуществ смерти.Карл Поппер:
Я полагаю, что путь в науку, да и в философию, только один: встретить проблему, увидеть, кСтрела:
Вряд ли я сегодня смогу пойти с тобой. Какая прелесть. Ты считаешь, что уТеория большого взрыва:
А ты считаешь, что я не смогу дать необходимую близость с помощью смс?Секс по дружбе:
Выход есть всегда. Если ты считаешь, что это твоя любовь, значит ты сможешь вернуть её.Видьяпати:
Мужество – это бесстрашие, разум – это понимание добра и зла, сила – это способность к дейAKADO:
Я совмещал слова разные, Совмещал непохожие. Они были чистыми, были грязными, Свои слезы с