Люди, никогда не изучавшие немецкий, понятия не имеют, до чего он путаный. Смею вас заверить, что такого безалаберного, бессистемного, скользкого и увертливого языка, как немецкий, во всем свете не сыщешь… Самое обычное рядовое предложение в немецкой газете представляет собой неповторимое, внушительное зрелище: оно занимает полгазетного столбца; оно заключает в себе все десять частей речи, но не в должной последовательности, а в хаотическом беспорядке; оно состоит из многоэтажных слов, сочиненных тут же, по мгновенному наитию, и не предусмотренных ни одним словарем, — шесть — семь слов наращиваются друг на дружку просто так, без швов и заклепок (разумей, дефисов).
Другие цитаты
Небесный гость:
Дайте объявление: «Пропала комета Елена. Нашедшему будет выдано вознаграждение. В последниОстров погибших кораблей:
Ни один шахматист не выиграет партии, имея на руках одну фигуру короля против всех фигур пОстров погибших кораблей:
Какой нечеловеческий ужас, какие страшные страдания должны были испытать живые обладПравильная жена / Хорошая жена:
У меня нет друзей, которые навещают меня. Страшно думать о том, как люди говорят приятныеОстров погибших кораблей:
... Ужас перед неизвестным. Горе тому, кто не сумеет сразу побороть этот ужас: слепые инстРади Славы:
Кто-то уходит, кто-то остаётся, всегда так. Был друг, и вдруг враг, Но тот, кто не сумел сОстров погибших кораблей:
Море хоронит погибшие корабли, земля – людей.Последний человек из Атлантиды:
Атлантида тихо дремлет В голубых лучах луны… Как Пусть зажгутся страстью очи! Поцелуями, лСвирепые калеки:
Их поцелуй был что приземлившийся на Луне бумажный самолетик.