Выбрать шрифт
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Любовь, подобно огню, не знает покоя: она перестает жить, как только перестает надеяться и
Другие цитаты
Франсуа де Ларошфуко:
Если вы хотите иметь врагов, то превосходите ваших друзей; но если вы хотите иметь друзей,Леонид Парфенов:
Влияние телевидения огромно. Телеведущие властители дум.Леонид Владимирович Шебаршин:
Если бы Господь не хотел, чтобы люди смотрели телевизор, он бы его не изобрел. А бес подсуVideoты, или The Телки. Два года спустя:
... а у нас всегда штаны через голову. Домохозяйки становятся телеведущими, телеведущие &mАдриан Моул: Годы капуччино:
Уильям спросил, почему я не хожу на работу, как другие папы. Ответил, что яАктёры города Мэкаку:
Расскажи-ка мне, где и как ты находишь подобные ответы? А... Ну я посмотреСестра Керри:
Счастье не измеряется ни количеством нарядов, ни величиной банковского счета, и ты не знаеО чём ещё говорят мужчины:
Я с ними по телефону говорю о том, где и как встретимся. А когда встречаемся о томТак говорил Заратустра:
Десять раз должен ты мириться с самим собою: ибо преодоление есть обида, и дурно спит непоАгата Кристи:
Силь ву пле мадам в мой экипаж, Там я возьму вас на абордаж.