Выбрать шрифт
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin! L’air est parfois si doux, qu’on fer
Другие цитаты
Человек, который смеётся:
Это Дея-то ангел? Ты рехнулся, Гуинплен? Из всех млекопитающих летают только летучие мыши.Человек, который смеётся:
Быть некрасивым – что это значит? Это значит причинять кому-либо зло. Гуинплен делает тольФутурама:
Стоит со мной случиться чему-то хорошему, вы говорите, что я рехнулся, или я пьяный, или оКозьма Петрович Прутков:
Случается, что философ одолевает вершину разума, но, споткнувшись о рытвину, летит кувыркоТихий Дон:
Не лазоревым алым цветом, а собачьей бесилой, дурнопьяном придорожным цветет поздняя бабьяОдин дома:
— Базз... — Ты что, не знаешь, что надо стучать, заморыш! — Я могу спать в твоей комнате?Ярослав Юмжаков:
Скажи, быть может, ничего не весят Мои слова? Ни холодно, ни жарко. И разве я любл