«La musique, — пишет Мармонтель в тех «Contes Moraux**», которым во всех наших переводах упорно дают заглавие «Нравственные повести», как бы в насмешку над их истинным содержанием, — la musique est le seui des talents qui joiissent de lui — meme; tous les autres veulent des temoins*». Здесь он смешивает * `Музыкальность - единственный вид таланта, который довольствуется самим собой; все остальные требуют второго лица`. ** `Повести о нравах`.
Другие цитаты
Брат:
(даёт забитую сигарету французу) Merci. — А музыка ваша американскаяХосе Марти:
Музыка – лучшее проявление прекрасного.
No Music NO Life!Rammstein:
Кто добро совершал, тому всё будет прощено, Так будьте хорошими на протяжении всего пути.
Когда говорят пушки, музы молчат.Падение дома Ашеров:
Иные сочетания самых простых предметов имеют над нами особенную власть, однако постичь приСупружеские пары:
— Разве люди становятся подержанными? — Еще как! Мы ведь только и делаем, что пользуемся дЛось:
Любая придуманная нами система в конечном счете всегда будет давать сбой, потому что исклюДМБ:
— Пришивайте подворотничок к воротничку. — А мы не умеем. — Никто не умеет… Дело не в умен
Мы не можем, когда не умеем. Мы не знаем, когда не понимаем. Мы не хотим, когда сами не зн