Выбрать шрифт
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Когда мне окончательно осточертеет жить, я пойду и зароюсь в песок. Или в книги.
Другие цитаты
Отдельные мысли:
Сюжет романа должен быть краденым, или в крайнем случае подаренным на день рождения.Сентябрьские розы:
Чередование невзгод и удач слишком ясно показало мне О дружбеПетр Ильич Чайковский:
Жизнь имеет только тогда прелесть, когда состоит из чередования радостей и горя, из борьбыСтарейшая сеньора:
Сон, как известно, одно из самых загадочных наших действий. Мы отдаём ему треть свДмитрий Львович Быков:
О, мелочный расчет, всечасный и подспудный, Чередование расчисленных затей - Задора шалогоКонстантин Арбенин:
Жаль, счастливая будущность только оскал Прошлой дерзости на настоящем. И погибнетПлутарх:
Те, кто жадны на похвалу, бедны заслугами.iPhuck 10:
Сама я Хайдеггера не изучала, Господь попустил. Да и Сартра знаю только потому, что он мноСентябрьские розы:
Мой добрый друг, вы не знаете жизни. Это продажная девка с железным характером. Она обузда