Когда Йозеф Детеринг проснулся, он решил взглянуть на часы, чтобы еще отчетливей почувствовать свободу. Но, доставая их из кармана, он вдруг ощутил странный покой, видимо, порожденный благодатным сном. Это чувство заставило его забыть о мелочности и снова наполнило красками окружающий мир; тогда он бросил часы в ручей и пошел к темневшему вдали лесу.
Другие цитаты
Цензура:
Чувства все прибывали и прибывали в нем, словно вода в покрытом рябью бассейне, в которыйЦензура:
Каждый Его окружила прохлада, подобная той, что обволакивает, когда попадаешь с жаркой улиЦензура:
Почти торжественно прошел он между елей. На поляне споткнулся о корень. Открыл Но в лице,От полудня до полуночи:
Он смотрел на все это и думал: «Я могу получить любую из этих женщин, потому что у меня есМария Сергеевна Петровых:
О как хорошо, как тихо, Как славно, что я одна. И шум и неразбериха Ушли, и пришла тишина.От полудня до полуночи:
Ведь теперь он знал, что может иметь все. Пять миллионов. Он мог быть здесь сегодня, Так иТам, внутри:
У каждого человека есть немало поводов, чтобы не жить. В душу не заглянешь, как в эту комнМигель Грейс:
Смерть не будет стучать в мой дом. Я сдаю ей комнату.Мария Сергеевна Петровых:
Уехать, уехать, уехать, Исчезнуть немедля, тотчас, По мне, хоть навечно, по мне, хоть В ниРеки:
И как только пришла мысль, что можно уехать, следующая мысль была, что нужно уехать обязат