Выбрать шрифт
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Кофе в баре пытались готовить по-турецки; я рассматривал в своей чашке кофе и тоже пытался
Другие цитаты
Легкий завтрак в тени Некрополя:
... Мужчина совершает добрые дела, не задумываясь, женщину каждый раз приходится уговариваРеставрация обеда:
Первый закон простокваши гласит – если тебе суждено скиснуть, то тебе не суждено забродитьИгорь Миронович Губерман:
Жить, покоем дорожа — Пресно, тускло, простоквашно; Чтоб душа была свежа, Надо делать тЛегкий завтрак в тени Некрополя:
... Мы, пылкие существа, должны восемь часов прижиматься друг к другу телом, иначе нам холЛучшее предложение:
Шестеренки они ведь как люди. Если долго находятся вместе, то притираютсяРеставрация обеда:
Может быть, нехорошо так рассуждать о представителях власти, но выглядели они мудаковато.Игорь Миронович Губерман:
Бывают лампы в сотни ватт, но свет их резок и увечен, а кто слегка мудаковат, порой на редТеофил Норт:
Становиться слишком властным или чудаковатым верный признак одиночества.Оскар Уайльд:
Основанием всякой клеветы является уверенность в безнравственности.