Выбрать шрифт
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
И опять к равнодушной отчизне Дикой уткой взовьется упрек, - Я участвую в сумрачной 1911 г
Другие цитаты
Бертран Рассел:
Сочувствие выражается в том, что становишься несчастным из-за страданий других.Байонетта: Кровавая судьба:
Наконец-то, твоя память возвращается! Твои воспоминания... Ты боишься их?... Ты чувствуешьКристен Стюарт:
Если ты говоришь, что становишься лучше как актер, это означает то же, что и утверждать, бАня из Зеленых Мезонинов:
Это самое неприятное в том, что становишься взрослым, и я начинаю это сознавать. Все, чегоИосиф Александрович Бродский:
Любое выраженье лица лишь отражение того, что происходит с человеком в жизни.Осип Эмильевич Мандельштам:
И может быть, в эту минуту Меня на турецкий язык Японец какой переводит И в самую душу проОсип Эмильевич Мандельштам:
Я от жизни смертельно устал, Ничего от нее не приемлю, Но люблю мою бедную землю, Оттого,Stories: The Path of Destinies:
Она мудрее него, это точно. Но не мудрость побеждает в битвах.