Выбрать шрифт
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Этот город кричит, словно юная леди в переулке без фонарей.
Другие цитаты
Из японской поэзии:
Одиночество за мной по пятам крадется. Из дому выйду, по улицам и переулкам побреду, фонарЯ вернусь:
Когда-нибудь мы потеряемся в переулках времени...Елена Генриховна Гуро:
А еще был фонарь в переулке — Нежданно-ясный, Неуместно-чистый как Рождественская Звезда!Елена Генриховна Гуро:
Но тем, — кто приходит сюда, — Сберечь жизни — И представить их души в горницу Христа — НаГодвилль:
По площадям, улицам и переулкам витает манящий аромат свежих неприятностей.ШАРЫ:
Я прошу тебя, хватит врать. Я прошу тебя быть хоть раз честным. Если хочешь с землей сравнИмператоры иллюзий:
Как легко принимать жертвы и как трудно их требовать. Смерть в миллион раз честнееЛетучий корабль:
— Построишь? — Куплю.