Выбрать шрифт
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Бешено в деревню мертвые ворвались, В свете фонарей рожи показались. Дрались и по полной о
Другие цитаты
Владимир Вишневский:
Мы дольше парковались, чем любили...Одиночество в Сети:
Они расставались, чтобы наконец-то встретиться.Король и Шут:
Среди ублюдков шел артист, В кожаном плаще мертвый анархист. Крикнул он ХойКороль Артур. Том 2. Книга Мерлина:
Подобно любому думающему человеку, я анархист.Босс-молокосос: Снова в деле:
Коты анархисты, правила не для них.Магазинчик БО:
Пытаюсь навести порядок путём хаоса. Чёрт... я прям анархист какой-то…прям анархист.Звёздная бабочка:
Я был анархистом. Я всегда мечтал о мире без полиции и правительств.Рыцарь, совершивший проступок:
Хаос души и тела; возраст, в котором плачут при виде заката или блеска полной луны; обилиеЗрелость. Ответственность быть самим собой:
Человек становится зрелым в то мгновение, когда начинает любить вместо того, чтобы нуждатьДевушки со скромными средствами:
Она управляла машиной так же решительно, как управляла бы мужчиной, если бы таковой достал