– Я вошла, джентльмены, только для того, чтобы поздороваться, и поднялась невзначай по лестнице в заднюю комнату. Джентльмены, в передней комнате слышались голоса, и... – И, кажется, вы стали прислушиваться, миссис Клаппинс? – спросил королевский юрисконсульт Базфаз – Прошу прощения, сэр! – с величественным видом возразила миссис Клаппинс. – Я бы не позволила себе такого поступка. Голоса были очень громкие, сэр, и они сами проникали мне в уши.
Другие цитаты
Люцифер:
Теперь мне надо на что-то отвлечься. Ну, здравствуй, что-то.Флэш:
Я проясню ситуацию: ты двойник человека, убившего его мать и ответственногСекс в большом городе:
А что касается мужчин: почему, когда мы пытаемся все прояснить мы продолжаем бродиЕвгений Онегин:
Прошла любовь, явилась муза И прояснился темный ум.Город небесного огня:
— Когда, — поинтересовался он, — ты стала такой осторожной? — Я не осторожна, — сказала онОчерки бурсы:
В этих диких побиениях приходчины, совершаемых в потемках, выражалась, с одной стороны, каЛюцифер:
Проклятье испарилось, когда Хлоя полюбила меня. Да, видишь ли, не думаю, чЛюцифер:
Ты же не собираешься говорить Хлое о нас с Шарлоттой? Если ты обещаешь болЛюцифер:
Я все понял, когда ты улетел на небеса с Шарлоттой. Впечатляюще, к слову. Билет первым клаВысотка:
При всем своем цинизме, Лэнг понимал, что после развода находится в опасной зоне: один нео