— Я иду с вами, милорды! — А? Что? Зоуи? Ты это в шутку?! — Всерьёз. Мой дядя велел мне отправиться с вами на край света. — О... Но ты ведь наказана! — Что ты! И ещё он сказал, чтобы я поучилась у вас ремеслу. — Нет, нет, нет и нет! Ты вернёшься домой и объяснишь дяде Арнольду, что лорд Гвиздо не берёт подмастерьев. — И ещё он сказал, что если вы меня не возьмёте, то он... э... — «Он... э...» Что?! — Он... он отшлёпает вас по голой попе... прилюдно. — По попе? Прилюдно?
Другие цитаты
Бразилис:
Скульптор без рук, но с до сих пор согревающим всех сердцем. Он, конечно, достоин бессмертСофи Лессард:
Она не источала громких фраз, не вела безумолчных бесед, не делала ничего, что могло бы прДжидду Кришнамурти:
Мы отделили жизнь от смерти и заполнили промежуток между ними страхом. Однако жизни без смС.О.К.:
Я не вижу других, мир заполнен тобой. Ты заполнила все, этот мир только твой. Я дышу тобПока ты спишь:
Я потеряла того, кого очень любила. Его отсутствие было очень ощутимо, это было невыносимоКак украсть небоскрёб:
Знаешь, какой ход считается лучшим в истории шахмат, Джордж? Некто Фрэнк Джеймс Маршалл прЮсуф Баласагуни:
Все, видно, в мирском изменилось укладе, Сердца человечьи со словом в разладе. И в людях нЖенщина в гриме:
Я нахожусь на пути к разладу, душевной неустроенности, скуке.Юлий Цезарь:
Величье тягостно, когда в разладе власть с состраданьем.