– Ты только не думай, что я пьян, и не перебивай, – прошептал я Хуану. – Что такое? – Во вторник, почти в полночь, я возвращался из Колимы в Комалу. Еду по бульвару, по тому тёмному месту, где вечно перегорают лампочки в фонарях, притормаживаю у кочки, осторожно перекатываюсь через неё, вдруг слышу сзади какой-то шорох. Хуан вытаращил глаза и закрыл рот ладонью. – Смотрю в зеркало заднего вида… – Баба сидит! – перебил меня он. – Откуда ты знаешь? – Катрина… – только вымолвил Хуан. Взгляд его сделался растерянным. Он закурил сигарету. – Катрина? – Вернулась, – он улыбнулся. – Давно её не было. Удивительно, как ты вообще остался жив.
Другие цитаты
Жребий:
Звучит как фраза из бульварного романа, правда? Жизнь часто напоминает мелТина Маркотх:
«Бульварное чтиво!» О, как же я ненавижу это выражение! Лучше «бульварное чтиво», чем «базДневники вампира. Ярость:
Катрина, позвал он, все еще улыбаясь. Да, она наклониласьПарни из Баку:
При переходе границы был задержан гражданин N. На вопрос пограничника он ответил, что он пМаксим Киселёв:
Вчера на дискотеке был задержан Амаяк Акопян. У него было найдено 2 грамма симселябима и кГокусэн:
Когда школа пустеет, можно услышать всхлипывания женщины. Возможно, призрак ученицБумбокс:
Писклявый твой голосок как электрошок, Что я бухой без вина твоя вина. Теперь узнаАмериканский психопат:
Я хотела прийти, – говорит она писклявым, девчоночьим голосом. – Мне было страшно.Блеф:
Послушай ты, писклявый комар, если ты вякнешь ещё что-нибудь в этом роде, я расшибу тебе рКризис в шести сценах:
Знаешь на кого ты похож с этой прической? Я только что поняла. Ну-ка. &mda