— Так. Эти книги — сколько? — Эм? — Те книги в кожаном переплете. — Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса. — Это настоящая кожа? — Это настоящий Диккенс. — Мне нужно знать, настоящая ли это кожа, они должны подходить к дивану. Все остальное в моем доме настоящее. Даю двести. — Двести чего? — Двести фунтов. — А они в кожаном переплете? — Нет. — Извините, мне нужны кожаные, чтобы подходили к моему бумажнику.
Другие цитаты
Чужестранка:
В школьные годы я, как и все дети, читала Диккенса. И более ранних писателей, разумеется,Я соблазнила Энди Уорхола:
Теперь ты счастлив? Весь Нью-Йорк смеется надо мной, я не могу ни работу найти, ниМаленький друг:
Ей не нравились детские книжки, в которых дети взрослели, потому что это самое “взрослениеМаленький друг:
Эдди хотела что-то сказать, но тут Алисон сотряс очередной приступ рыданий. Ну почМаленький друг:
Кто жалеет себя, тот всегда одинок. ... Знаешь почему? А? Потому что места другому