Выбрать шрифт
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Согласно карте до поместья Фредерикса примерно... Ровно шесть миль, сказал
Другие цитаты
Аббатство Даунтон:
Что значит обеспокоен? Лодыжки леди Сибил распухли. КажетсяЛеонид Владимирович Шебаршин:
Перестраивая мир, мы приводим его в соответствие с путаницей наших мыслей.Счётная машина:
Все споры растут из путаницы, и все споры напрасная трата времени, если, конечно,Соединённые Штаты Тары:
Помнишь, как в детском саду учили, что надо быть собой? Фигня это. Не будь собой. Это ведёИнтерстеллар:
Отец не должен видеть, как умирает его ребенок.Звёздочки на земле:
Там снаружи простирается беспощадный бездушный мир, и в этом бездушном мире каждому хочетсУдушье:
Есть такой старый китайский обычай, что если кто-то спасает тебе жизнь то он в отвОтцы и дети:
Он ощущал небольшую неловкость, ту неловкость, которая обыкновенно овладевает молодым челоТимоти Шаламе:
Как я раздражаю Арми [Арми Хаммер]? Ну не знаю, прихожу к нему в гости в ЛА неприглашеннымИнтерстеллар:
У меня дети, профессор. Так идите и спасите их.