— Следующий. — Эй! Эй! Ну-ка руки убери, бля! — Отлично. Чикатило явился. — Моряк первого класса Брэд Бабенек! — Так это Вы этим говном командуете, сэр? — Тихо все, успокойся. Успокойся. — Дисциплинарной комиссией своей части обвинён в нарушении субординации, приговорён к месяцу наказания. Готов топтать, сэр. — На борт. Я люблю такие испытания. — Вы меня вышвырнете за борт через неделю. Я гарантированный геморрой, сэр. — Мистер Бабенек. — Что? — Если я Вас вышвырну за борт, это будет посреди Атлантики. Прошу на борт. — Ну, папаша. Что у нас за задание-то, акул пугать? — Люблю я эту работу. Кто наш следующий по конкурсу?
Другие цитаты
Убрать перископ:
[Пока все члены экипажа чистят подлодку, Бабенек загорает на пляжном стуле.] БабенБегущий в лабиринте:
Они как-то сумели проникнуть на борт. Забирают меня, хотят отправить к другим шизам. Так лУбрать перископ:
Кошмар еще не кончился, сэр. Тут лейтенант Лэйк появился. Так выделите емуДрузья:
Может, Джоуи Поппони? Нет, все равно звучит по-итальянски. Мой агент говорПирсинг:
Беседа с другим человеком помогала ему нейтрализовать силу воображения.Мефодий Буслаев. Ожерелье дриады:
Нет мира лучше вооруженного нейтралитета.Побег:
Можно мне взглянуть на твои татуировки? Нет. Почему? А разПаркер:
Не разоряйся, Хёрли. Кого ты дуришь? В Чикаго не принято платить тем кто им мешает