— Санни... всё нормально, если ты хочешь выйти наружу сейчас. Это твоя жизнь. Существуют и другие места, не только это. — Солнце выглядит очень красиво. Дядя Хэл... когда Снейк вернётся? — Снейк... болен. Поэтому он ненадолго покинул нас, пока ему не станет лучше. — Мы не отправимся с ним?.. — Нет. Ему нужно побыть одному. — Интересно, увижу ли я когда-нибудь его вновь. — Снейк... у него была тяжелая жизнь. Ему нужно хоть когда-нибудь отдыхать. [плачет] — Ты... плачешь, дядя Хэл? — Нет... я не плачу.
Другие цитаты
Metal Gear Solid V: The Phantom Pain:
Теперь я вам уже не нужен, да? Каз, это я. Снейк... Чего так долгоТуранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах:
Повинуясь неосознанному порыву я подошла к двери, открыла и увидела ЕГО. Он был прекрасен.Туранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах:
Хью, – вдруг испугалась я. – А ты сможешь меня найти, если я сбегу? – Конечно, – муркнул оТуранская магическая академия. Скелеты в королевских шкафах:
– Прости меня. «Бог простит, а я бы с удовольствием вашей встрече поспособствовала» – злоМемуары гейши:
Мы, у кого в натуре много воды, не выбираем, куда нам плыть. Все, что мы можем, так это плМакс Жакоб:
Вот у вороны лис выпрашивает сыр. Для женщины любой мужчина – лис под елью. И не гордитесьMetal Gear Rising: Revengeance:
Йоу, ниндзя-братан! Джордж! Рад видеть тебя на ногах. Как себя чувствуешь?Гарегин Нжде:
Нации имели, имеют, и будут иметь судьбу, достойную их. Независимо от тебя история дает наГарегин Нжде:
За народами, как за своей тенью, следит их судьба.Мир, полный демонов. Наука — как свеча во тьме:
Открытый ум это прекрасно, однако следите, чтобы оттуда все не выпало, как советов