Выбрать шрифт
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
... он делал вид, что делал вид, но явно притворялся.
Другие цитаты
По ту сторону изгороди:
Всё, что он делал, это крал моё сердце.Искусство оскорблять:
Прежде чем поцеловать попу руку, подумайте, что он делал ею пять минут назад.Призрак Оперы:
Он не пел ничего необыкновенного: он делал драгоценные камни из грязи.Доктор Кто:
Ты в списке погибших. Но ты здесь. Живёшь своей жизнью, день за днём. ЕдинственноеДоктор Кто:
Он приходит вместе с бедой и приносит с собой бурю. У него есть один вечный спутниДоктор Кто:
Тебе не нравится эта Триша. Неужели? Да что ты знаешь обо мне? Я зGrand Theft Auto V:
Ну разумеется. Это история о мальчике по имени Тр... Тре... Триша. Разве &Доктор Кто:
Когда брешь исчезнет, ты больше никогда не увидишь свою мать. Я сделала выГород падших ангелов:
Я никогда тебя не оставлю. В независимости от того, что случиться?