— Мистер Кэррингтон оставил чёткие инструкции касательно того, как должны пройти похороны. Его нужно облачить в просто чёрный костюм марки «Хэрроу энд Санс» и положить в простой дубовый гроб. — Человек из народа. До последнего. — Церковь должна утопать в белоснежных орхидеях, а гроб на кладбище Окленд должны доставить в карете, запряжённый вороными барбансоны, в сопровождении духового оркестра. — Я погорячилась.
Другие цитаты
Династия:
Что это было, Моника? Мы семья. В семье нет тайн друг от друга.Тай-Пэн:
Может быть, мне ничего другого и не нужно, кроме настоящего мужчины в семье.Династия:
Это очень щедро, но мне не нужна яхта. Яхты никому не нужны, Андерс, но уДинастия:
О, Андерс. Ты свободен? Конечно. Чем я могу помочь? Ладно, с вамиМатрица:
Знаете, что я решил за те десять лет, что свободен? Счастье — в неведении.Ярослав Кауров:
А для кого же рынок наш свободен? Врачей? Учителей? Учёных? Вдов? Для тех, кто смел, силёнОлдос Хаксли:
ЛСД помогает по-новому взглянуть на действительность. Ты попадаешь в мир, в котором жили ВРайан Рейнольдс:
— И, конечно же, Райан, ты женат на Блейк. Самый сексуальный человек в мире, и так далее..Физика или химия:
– Отлично, на сегодня хватит. Все под лейку. – Ха-ха, под лейку. – Ладно-ладно, под душ. Д