Выбрать шрифт
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Где надыбать клофелин? Надыбать? По-твоему, если у меня черная кожа, я в к
Другие цитаты
Беглецы:
Планы, которые я надыбал, говорят, что это место полностью оборудовано, чтобы заботиться оСтрах и ненависть в Лас-Вегасе:
Твою мать, где ты этот тесак надыбал? С кухни прислали. Мне нечем было лайЛиквидация:
— А где у нас случилось? Пара незаметных пустяков. Вам что-то захотелось, мадам ШмНесносные боссы 2:
Походу он свалил кровать убрана. Может, надо проверить? Эй, Рекс!Алиса в стране Сердец:
Если предо мной предстанет принц на белом коне, я хочу... чтобы он свалился со своей лошад
Наконец-то полземли излазав, Сладким сном мои мальчишки спят. Сон свалил страну зеленоглазЗвёздные войны: Войны клонов:
Рекс! Что ты натворил! Расслабься, так, как я и думал. Новинка, дроиды-комНесносные боссы 2:
Готово. На этот раз я прикупил кое-что еще. Мы должны быть поаккуратней на этот раМИФОуказания:
Тананда тяжело вздохнула. - Скив, начала она, послушайся совета опытной пу
У нас есть план, расслабься. Круто, тогда я спокоен. Готов? Давай.