— Доброе утро. — Уолтер, я не буду ходить вокруг да около, скажу тебя прямо — твой брак очень не устраивает нашу фирму. Для нас это большой позор и нам придётся расстаться. — Я и сам собирался уволиться, Арнольд. Понимаешь, я скоро стану отцом и мне будет очень стыдно рассказывать своему ребёнку, что я работал у такого дерьма, как ты.
Другие цитаты
Форсаж:
Подлец, обманщик, сволочь! Я тебя так любила, а ты полицейский!Анна Каренина:
... Мне жить с ним теперь будет мученье, именно потому, что я любила его, так любила, чтоБрат 2:
Чё тебе надо, не понимаю я по-вашему нихера! Я полицейский! Да ладThe Walking Dead: Michonne (Ходячие мертвецы: Мишон):
Я оставила в прошлом так много тех, кого так любила.Форсаж 6:
– И эта штука стоит миллиарды, да? – Так точно... На что обменяешь? – На 1327.Уцелевший:
Звонит парень, чтобы сказать, что он провалил экзамен по алгебре. Просто ради практики я гФорсаж 8:
Ты что творишь? Смотрю прямо в глаза!Красотка:
Больно же, ты что творишь?! Я же доверил тебе заботиться о ней...